Tolosa Choir Competition Day 5

 

Unsere Fremdenführerin Laura über der Muschelbucht
Our guide above La Concha Bay

Autoscooter auf dem Monte Igueldo | Driving Bumper Cars

Einfache Freuden | Simple Joy (and a bit of craziness)

Schleudertrauma? | Whiplash?

Baskenland - Baskenmütze! | Basque country - beret!

Der Blick in die herrliche Bucht von Donostia
The beautiful La Concha Bay

Zum Reformationstag schließlich noch ein zweifelhaftes Cartoonbild vom Papst | Happy Reformation Day!

 

Tolosa Choir Competition Day 3

 

Geistlicher Teil in Santa Clara
Sacred Competition in a beautiful church with great acoustics

Vorbereitung im Kloster - mit Teekanne
Preparation in the monastery - with Olga's teapot

Verrücktes Markttreiben | busy market

09 Wettbewerb_Konzert Polanco.JPG

Überraschendes "Interview" mit einem baskischen Bauern
When you speak to someone who doesn't understand you. And vice versa. 

10 Wettbewerb_Konzert Polanco.JPG

Baumhirten (Ents) in der kantabrischen Nebellandschaft entdeckt | Ents in Cantabria
 

Staatsmännischer Empfang durch die Stadtobrigkeit von Polanco | Statesmanlike welcome in the townhall

Brechend volle Kirche in Polanco | Packed church in Polanco
Photo by Eduardo Cuevas

 

Tolosa Choir Competition | Certamen Coral de Tolosa / 48th Choir Competition Tolosa (Spain)

Stay tuned. From Oct 27th to Nov 5th we are on Spain tour. We are participants of the Tolosa Choir competition. After that we will sing five concerts.

Nos alegramos de haber obtenido el segundo lugar en la categoria ensamble vocal religioso. Muchas gracias a los organizadores. ¡Lo hemos pasado muy bien!

In Kürze berichten wir hier über unsere Spanienreise. Nach der Wettbewerbsteilnahme in Tolosa gestalten wir noch fünf Konzerte. Details hier.

Rom 2016 | VII Festival Internazionale di Canto Sacro

 
 
 

Alles was das Herz begehrt in unserer Unterkunft  |  lovely welcome gifts

Die italienische Kunst einzuparken  |  Italian way to use parking space

Ciao Papa!    |    We saw the pope

Piazza San Pietro

Schnäppchenjäger Lulo   |   Lulo picked up a bargain

Mediterraner Weitblick    |    Tiber impression

Die drei von der Brücke    |    The bridge guys

Steiler Aufstieg zum Konzertort    |    Many steps to Santa Maria in Aracoeli

Dafür lohnt sich die Aussicht umso mehr    |    adequate reward

Basilica di Santa Maria in Aracoeli

DSC_0416.JPG

Endlich vollständig, sogar mit Zuwachs    |    Together with frater oft the monastery

Alte trifft moderne Ästhetik    |    Art clash: New York meets Rome

Dafür stehe ich mit meinem Namen    |    Forte. Sempre. - Here I stand. I cannot do otherwise!